Chvála odchýlok

EAN:9788081511066
Slovenská poézia a preklad po roku 1989
05.11.2025
Značka: Aspekt

Titul si môžete ihneď objednať. Vašu objednávku vybavíme ihneď po vydaní a naskladnení.

Dostupnosť: NOVINKA do 7 dní
15,40 €
5,39 € 35%
10,01 €
15,40 €
5,39 € 35%
10,01 €
Anotácia
Táto kniha vznikla ako pokus odpovedať na otázku, ktorú som si položila asi pred desiatimi rokmi: čo z poézie, ktorú som ako literárna kritička poznala, existuje aj mimo Slovenska, v medzinárodnom anglofónnom priestore? Zaujímalo ma tiež, ako tento svet vníma slovenskú poéziu, keď sa s ňou stretáva v preklade. V priebehu práce na projekte som na korpus aplikovala rôzne metodológie: sociologické prístupy inšpirované Pierrom Bourdieuom a Brunom Latourom, lacanovskú psychoanalýzu či autoteoretické prístupy. Skúmala som tiež, ako súčasná translatológia pristupuje k prekladu poézie. Metodologické podnety som inkorporovala do svojho výskumu, aby som sa tak dopracovala k lepšiemu chápaniu komplexných vzťahov spojených s prekladom slovenskej poézie do angličtiny a k porozumeniu toho, ako sú tieto procesy formované kultúrnymi a teoretickými rámcami. Počas práce na téme som komunikovala a spolupracovala s mnohými aktérmi a aktérkami, ktorí umožňujú prenikanie slovenskej literatúry do anglickej infosféry, ako aj s translatológmi a translatologičkami, ktorí ma počas výskumu inšpirovali. Patria k nim Fiona Sampson, Michael Cronin, Júlia Sherwood, James Sutherland-Smith, Lawrence Venuti, Jean Boase-Beier, Peter Milčák, John Minahane a mnohí ďalší...
Informácie o produkte
Podnázev Slovenská poézia a preklad po roku 1989
Druh sortimentu Kniha
Autor Ivana Hostová
Značka Aspekt
Vychází 05.11.2025
Rok vydania 2025
Poradie vydania 1. vydání
Edícia FPU
ISBN 978-80-8151-106-6
EAN 9788081511066
Interný kód 0487897
Produktový manažér Andrea Rudinská (andrea.rudinska@knihcentrum.sk)
Vývoj ceny